Блог Ивана

234 записи

Иван, 6529 мая, 22:22

Кому известно слово "сталкерить". Разъясните, кто в теме!

113
Смотрите также:
#знакомства по профессиям#интересные знакомства#познакомиться с порядочным мужчиной

Комментарии 28

Юрий
Иван, это означает "преследовать" в реале (офлайн) либо в виртуале (онлайн).
29 мая
Екатерина
Иван, значения не знаю. Но интересно! смотрели ли фильм "Сталкер" те, кто употребляет это выражение...
29 мая
Юрий
Катя, это один из моих самых любимых фильмов.
29 мая
Екатерина
Я его недавно пересматривала...
29 мая
Михаил
Сложнее с теми, кто читал "Пикник на обочине"....
29 мая
Иван
https://threadly.ru/chto-takoe-stalkeryat           «Сталкерить» в реальной жизни" За пределами экранов и страниц книг «сталкерить» стало хобби для многих энтузиастов. Урбанисты, исследователи заброшек и просто любители приключений отправляются в путешествия по забытым уголкам городов и природы. Иногда это старые больницы, иногда заброшенные фабрики или подземные коммуникации.Люди делают фотографии, снимают видео, пишут статьи. Кто-то видит в этом способ самовыражения, кто-то — возможность уйти от рутины. Некоторые даже организуют целые группы для совместных вылазок. Важно помнить, что такие экспедиции требуют подготовки: фонарик, запас воды, карта и телефон — минимальный набор.Правда, стоит отметить, что не все места безопасны. Есть объекты, куда лучше вообще не соваться. Но именно эта тонкая грань между риском и удовольствием привлекает многих. Как говорится, кто не рискует, тот не пьет шампанского.          
29 мая
Иван
Смысл вкладываемый в это слово некоторыми персонажами остаётся понятным только им. А вот интересно, они сами-то хоть понимают, что говорят? Или просто так несут что попало?
29 мая
Михаил
Вот у меня абсолютно точная инфа, что больницы, о которой здесь речь, уже давно нет. Там сейчас новые наивысоченные человейники. Окно в окно
29 мая
Мария
https://lifehacker.ru/stalking/  - Иван, просвещайтесь. "Что такое сталкингСталкинг (от англ. to stalk — преследовать) — это форма насильственного поведения, которая включает в себя навязчивое внимание к другому человеку, слежку за ним, угрозы и приставания. <...>  его комментарии навязчивы, саркастичны. Он не упускает возможности поддеть вас по любому поводу и буквально охотится за вашими сообщениями в разных группах и ленте. Такое поведение должно насторожить". 
29 мая
Иван
Замечательно Мария, всё кроме одного - есть общеизвестный смысл слова, смысл с которым оно употребляется в громадном большинстве случаев, и есть люди придумывающие этому слову некий "новый" смысл. Зачем они это делают? Да очень просто. Эти люди ничего действительно дельного и разумного сказать не могут, а славы хочется. Хочется, чтобы тебя заметили. Вот отсюда и идут все эти словечки, а также надёрганные из других языков слова, существующие в Великом русском языке. Но зачем нам знать русский язык! Мы на импортной фене будем ботать. Вот и всё объяснение очередного нового понятия для слова "сталкер". Продолжайте измышлять дальше, забавно!
30 мая
Мария
Иван, достаточно было просто написать: «Спасибо, Мария, разобрался».
30 мая
Валерий
"Пикник на обочин" и "Сталкер" совершенно разные произведения. Как обычно и бывает при экранизации. Режиссер часто привносит настолько много своего вИдения темы, что от первоначального произведения почти ничего не остается. Но каждый вариант имеет право на существование и несет нечто важное людям.
30 мая
Валерий
Как обычно -- спор за семантику. В книге сталкер это человек разыскивающий некие артефакты, он никого не преследует, ему бы самому избежать всяческих ловушек. Но потом это слово, как обычно, сильно поменяло свой смысл, заложенный Стругацкими. 
30 мая
Валерий
Мария, вам давно следует написать: мужчины! Вы все очень классные!! Я вас очень уважаю. Так вы проявите женскую сущность. А пока вы впереди всех мужчин по мужественности))
30 мая
Мария
 Иван, если бы вы прочитали "Пикник на обочине", вы бы поняли, что слово сталкер в повести и сталкер в современной речи взяты от одного глагола to stalk.   Действие повести разворачивается в западной стране, у героев англоязычные имена и Стругацкие дают прозвище сталкер нелегально проникающим в зону именно потому, что по-английски to stalk - не только преследовать, но и выслеживать, обязательно тайно. Стругацкие этот смысл прекрасно знали, в отличие от вас.
30 мая
Мария
Валерий, если бы вы были немного более культурным, вы бы знали, что сценарий для "Сталкера" написали сами Стругацкие. И все новое и другое, что там появилось привнес не режиссер, а сами авторы.
30 мая
Мария
Иван, а по поводу вашего брюзжания, что язык не такой, как вы хотите. Я вас огорчу - язык меняется вместе с обществом, это не мертвая структура, застывшая раз и навсегда, а живой организм. Меняется общество, меняется язык. Новые слова будут появляться, старые уходить. 
30 мая
Мария
Валерий, хаха. Вы все еще мечтаете от меня это услышать? Запомните, не все мужчины классные, как мы видим тут на форуме. Классным мужчинам  я это говорю, не беспокойтесь ни за них, ни за мою женскую сущность. Просто ни вы, ни Михаил, ни Иван ну вот ни разу ни классные, ни на йоту - брюзжите, пишете женоненавистнические посты, каждый пост это гадость или ушат помоев, а потом удивляетесь, что вас женщины не любят. И начинаете говорить, что мыто прекрасные, это просто женщины не женственные, ужас-ужас.   
30 мая
Михаил
Уходят не только старые слова. Уходят (или редуцируются) и новые. От "мерчендайзера" остается "мерч")))
30 мая
Михаил
Мария, уж Вы-то такая классная!)))) Со своими манией величия и маниакальным синдромом))))))))))))
30 мая
Мария
 Михаил, неа. Это разные слова. Мерчендайзер: товаровед или помощник товароведа. Мерч -- товары с символикой бренда.
30 мая
Михаил
Тогда, Мария, бегите в Вики и срочно исправляйте: "Сувенирная продукция брендов, знаменитостей, музыкантов, спортсменов называется мерченда́йз или сокращённо мерч (от англ. merchandise — продвигать, продавать)"
30 мая
Михаил
Разве в английском было слово merch?
30 мая
Мария
Да, но у вас-то в комменте не мерчендайз, а мерчендайзер. Мерчендайзер и мерч разные слова. А мерчендайз и мерч обозначают одно и  тоже, вики права.
30 мая
Валерий
 Михаил! Вы спорите с невежественным и непорядочным человеком. Она будет отстаивать свою точку зрения даже тогда, когда будет точно знать, что она неверна. И бодаться поэтому еще сильнее, чтобы не признавать свою неправоту. Незрелая личность. Не тратьте энергию -- она вас провоцирует и кушает вас))
30 мая
Михаил
Ооопс! Суффиксом -er разные? Который в английском профессию означают? Какие-нибудь teach и teacher для Вас, Мария, настолько разные, что Вы не смогли понять мой коммент?
30 мая
Михаил
Валерий))) Жара. Я разрастаюсь и распухаю,  как чайный гриб))) Мне полезно, если от меня откусят кусочек)))))))
30 мая
Михаил
Слово "мерчендайз" в русский, насколько я помню, не приходило. Слово "мерчендайзер" из русского, как я понимаю, постепенно уходит. В русском образовалось слово "мерч", которого в английском не было. Так ли? Игорь, поправьте, если я что-то не так понимаю
30 мая